-
1 tomato sauce
( AUSTRALIA)Ketchup. -
2 ranchero sauce
( MEXICA)A spciy tomato-based sauce that includes onions, green chilies, and seasonings. -
3 salsa di pomodoro
-
4 salsa di pomodoro
-
5 pomodoro
m tomato* * *pomodoro s.m.1 (bot.) ( Solanum lycopersicum) tomato*: salsa di pomodoro, tomato sauce; spaghetti al pomodoro, spaghetti with tomato sauce; insalata di pomodori, tomato salad // era rosso come un pomodoro, (fig.) he was as red as a beetroot* * *[pomo'dɔro]sostantivo maschile tomato*••* * *pomodoro/pomo'dɔro/sostantivo m.tomato*; insalata di -i tomato salad; salsa di pomodoro tomato sauce\diventare rosso come un pomodoro to turn as red as a beetroot. -
6 salsa
f saucesalsa di pomodoro tomato sauce* * *salsa1 s.f. sauce: salsa di pomodoro, tomato sauce; salsa piccante, hot (o piquant) sauce // in tutte le salse, (fig.) in all kinds of ways: abbiamo mangiato sempre pasta, cucinata in tutte le salse, we always ate pasta cooked in all kinds of ways.* * *I ['salsa]sostantivo femminile saucesalsa di pomodoro, di soja — tomato, soy(a) sauce
salsa verde — = parsley and garlic garnish
••II ['salsa]sostantivo femminile geol. mud volcano* * *salsa1/'salsa/sostantivo f.sauce; salsa di pomodoro, di soja tomato, soy(a) sauce\in tutte le -e in every possible way\salsa tartara tartar sauce; salsa verde = parsley and garlic garnish.————————salsa2/'salsa/sostantivo f.geol. mud volcano. -
7 sugo
m (pl -ghi) saucedi arrosto juiceal sugo with sauce* * *sugo s.m.1 juice: sugo d'arancia, orange juice; sugo di limone, lemon juice; questi pomodori non hanno sugo, these tomatoes have no juice // il sugo della carne, ( durante la cottura) meat juice // il sugo dell'uva, the juice of the grape3 (fig.) ( sostanza) gist, essence: il sugo di un discorso, di un libro, the essence (o gist) of a speech, of a book; senza sugo, without rhyme or reason: un discorso senza sugo, an empty speech.* * *1) (succo) juice2) (salsa) sauce* * *sugopl. - ghi /'sugo, gi/sostantivo m.1 (succo) juice2 (salsa) sauce; sugo di pomodoro tomato sauce3 fig. (idea fondamentale) gist, pith, substance; (senso) sense; è senza sugo there's no substance to it. -
8 conserva
f preserveconserva di pomodoro tomato purée* * *conserva1 s.f.1 ( cibo confezionato) preserve: conserve alimentari, preserves; conserva di arance, marmalade; conserva di frutta, jam; conserva di pomodoro, tomato purée2 ( il conservare) preservation: tenere in conserva, to preserve; mettere la frutta in conserva, to bottle (o tin o can) fruitconserva2 s.f. (mar.) di conserva, in convoy: navigazione di conserva, sailing in convoy; andare di conserva, to sail in convoy, (fig.) to act together (o to agree).* * *I [kon'sɛrva]IIin conserva — [ alimento] preserved
* * *conserva1/kon'sεrva/sostantivo f.————————conserva2di conserva/dikon'sεrva/ -
9 puttanesca
alla puttanesca [allaputta'neska] aggettivo invariabile e avverbio gastr. = with a sauce made of tomato sauce, black olives, capers, anchovies and chilli pepper* * *puttanescaalla puttanesca/allaputta'neska/agg.inv. e avv.gastr. = with a sauce made of tomato sauce, black olives, capers, anchovies and chilli pepper. -
10 guazzetto
* * *[gwat'tsetto]sostantivo maschile gastr.pesce in guazzetto — = fish stewed in tomato sauce
* * *guazzetto/gwat'tsetto/sostantivo m.gastr. pesce in guazzetto = fish stewed in tomato sauce. -
11 parmigiana
[parmi'dʒana]sostantivo femminile gastr.(melanzane alla) parmigiana — = slices of fried aubergines seasoned with tomato sauce and grated Parmesan cheese baked in the oven
* * *parmigiana/parmi'dʒana/sostantivo f.gastr. (melanzane alla) parmigiana = slices of fried aubergines seasoned with tomato sauce and grated Parmesan cheese baked in the oven. -
12 pasta
f paste( pastasciutta) pasta( impasto) dough( dolce) pastrypasta dentifricia toothpastepasta frolla shortcrust pastrypasta sfoglia puff pastry* * *pasta s.f.1 (di pane o dolci, che si lavora con le mani) dough; ( di dolce che va lavorato in un recipiente) batter: pasta frolla, short pastry; pasta sfoglia, puff pastry; lavorare la pasta, to knead the dough; spianare la pasta, to roll pastry // una persona di pasta frolla, (fig.) a spineless person; avere le mani di pasta frolla, (fig.) to be a butterfingers // avere le mani in pasta, (fig.) to have a finger in the pie3 ( per minestre) pasta: pasta all'uovo, (egg) noodles; pasta fatta in casa, homemade pasta; oggi a mezzogiorno ho mangiato pasta asciutta, today I had pasta for lunch // buttare la pasta, to start cooking the pasta4 ( sostanza pastosa) paste: pasta d'acciughe, anchovy paste; pasta dentifricia, toothpaste (o dental paste); pasta di mandorle, almond paste5 (tecn. cartaria) pulp: pasta di carta, pulp; pasta di legno, wood pulp; pasta di stracci, rag pulp // colla in pasta, paste; crema in pasta, cream6 (fig.) ( indole) nature; (fam.) stuff: un uomo di buona pasta, a good-natured man // mio padre era una pasta d'uomo, my father was a good man // sono fatti della stessa pasta, they're made from the same mould (o of the same stuff).* * *['pasta]sostantivo femminile1) (impasto) (per il pane) dough; (per dolci) pastry, pastelavorare, stendere la pasta — to knead, roll out dough o pastry
a pasta dura, molle — [ formaggio] hard, soft
2) (alimento) pasta Upasta e fagioli — = bean and pasta soup
3) (pasticcino) cake, pastry4) fig. (indole)una pasta d'uomo — an easygoing man, a good soul colloq., a softy colloq.
•pasta sfoglia — puff o flaky pastry
••* * *pasta/'pasta/sostantivo f.1 (impasto) (per il pane) dough; (per dolci) pastry, paste; lavorare, stendere la pasta to knead, roll out dough o pastry; a pasta dura, molle [ formaggio] hard, soft2 (alimento) pasta U; pasta all'uovo egg pasta; pasta al pomodoro pasta and tomato sauce; pasta e fagioli = bean and pasta soup3 (pasticcino) cake, pastry4 fig. (indole) essere della stessa pasta to be cast in the same mould; una pasta d'uomo an easygoing man, a good soul colloq., a softy colloq.; vediamo di che pasta è fatto let's see what he's made ofavere le mani in pasta to have a finger in every pie\pasta d'acciughe anchovy paste; pasta dentifricia toothpaste; pasta frolla → pastafrolla; pasta di mandorle almond paste; pasta sfoglia puff o flaky pastry. -
13 pizzaiolo
m pizza maker* * *pizzaiolo s.m. pizza chef.* * *[pittsa'jɔlo]sostantivo maschile pizza maker••alla -a — gastr. = cooked with tomato sauce, garlic, oil and oregano
* * *pizzaiolo/pittsa'jɔlo/ ⇒ 18sostantivo m.pizza maker\alla -a gastr. = cooked with tomato sauce, garlic, oil and oregano. -
14 supplì
[sup'pli]sostantivo maschile invariabile gastr. intrad. (rice croquette with mince meat, mushrooms, peas and tomato sauce filling)* * *supplì/sup'pli/m.inv.gastr. intrad. (rice croquette with mince meat, mushrooms, peas and tomato sauce filling). -
15 pizzaiola
( ITALY)tomato and herb sauce: similar to that used on pizza toppingslices of cooked beef in tomato sauce, oregano and anchovies -
16 chilaquiles
( MEXICA)flat tortilla layered with beans, meat, cheese and tomato sauce♦ Fried tortilla pieces topped with mild red sauce and cheese. Served as an appetizer or for breakfast.♦ Crunchy tortilla strips fried with eggs, chicken and/or cheese, and covered in a red or green sauce. Served for breakfast.♦ A family style Mexican dish of refried corn tortillas simmered in a sauce of tomatoes, chiles, and garlic. This is a highly seasoned dish, often served as a brunch or lunch dish with eggs or grilled meats.See antojito. -
17 pomodoro sm
[pomo'dɔro] -
18 pomodoro
sm [pomo'dɔro] -
19 papadzules
-
20 con
with( mezzo) bycon questo tempo in this weathercon tutto ciò for all thatavere con sé have with or on one* * *con prep.1 ( compagnia, unione) with: vieni con me?, are you coming with me?; lavora con il padre, he works with his father; vive a Torino ( insieme) con i genitori, she lives in Turin with her parents; dovunque vada, porta sempre i bambini con sé, wherever she goes, she always takes the children with her; tutti i giorni faceva la sua passeggiata col cane, every day he went for a walk with his dog; restate a cena con noi?, will you stay and have dinner with us?; viaggia sempre con molte valigie, she always travels with a lot of luggage; porta con te l'ombrello, minaccia di piovere, it looks like rain, so take your umbrella with you; si presentò con un grande fascio di giornali sotto il braccio, he turned up with a large wad of newspapers under his arm // mi dispiace, non ho denaro con me, I'm sorry I haven't any money on me2 ( relazione) with: litiga spesso con suo fratello, she argues a lot with her brother; ho avuto una lunga discussione con loro, I had a long discussion with them; essere in pace, in guerra con qlcu., to be at peace, at war with s.o.; va d'accordo con tutti, he gets on well with everyone; con noi si comporta sempre così, he always behaves like that with us; la nostra ditta è in rapporto d'affari con il Giappone e con la Cina, our firm has business dealings with Japan and China; non abbiamo più contatti con lui, we have lost touch with him; il latino ha molte affinità con il greco, Latin has much in common with Greek; hai problemi con il nuovo lavoro?, have you any problems with your new job?3 ( verso, nei riguardi di) to: sii buono con lui!, be kind to him! // non prendertela con me!, don't take it out on me!4 ( per indicare una qualità o una caratteristica) with: era un uomo con i capelli bianchi e con una lunga barba, he was a man with white hair and a long beard; una ragazza con gli occhi azzurri, a girl with blue eyes (o a blue-eyed girl); un cane con il pelo lungo, a dog with long hair (o a long-haired dog); una finestra con le persiane verdi, a window with green shutters; una camera con servizi, a room with bath; vivono in una bella casa con giardino, they live in a lovely house with a garden ∙ Come si nota dagli esempi, in questo significato si usa spesso la forma aggettivale5 ( modo) with: agì con grande coraggio, he acted with great courage; lo guardava con ammirazione, she gazed at him with admiration (o admiringly); trattare con cura, to handle with care; non hai lavorato con la dovuta attenzione, you haven't worked carefully enough (o with enough care); mi salutò con grandi sorrisi, she greeted me with a big smile; parla l'inglese con un forte accento americano, he speaks English with a strong American accent; con gli occhi chiusi, with one's eyes closed; con le mani giunte, with one's hands together; con le braccia incrociate, with one's arms crossed // pasta con il sugo, pasta with tomato sauce; risotto coi carciofi, risotto with artichokes; omelette col prosciutto, ham omelette ∙ Come si nota dagli esempi, in questo significato si usa spesso la forma avverbiale6 ( mezzo) by; with: partire con l'aereo, la macchina, il treno, to leave by air, by car, by train; scrivere con la penna, la matita, to write with a pen, with a pencil; programmare col computer, to program with the computer; tieni il volante con tutt'e due le mani, hold the steering-wheel with both hands; il pedale della frizione si aziona con il piede sinistro, press the clutch pedal with your left foot; risponderò con un telex, I'll reply by telex; pagherò con un assegno, I'll pay by cheque; che intendi dire con ciò?, what do you mean by that?; il vino si fa con l'uva, wine is made with grapes; sono cose che s'imparano con l'esperienza, they are things you learn with experience // con l'aiuto di Dio, ce la faremo, we'll manage, with God's help7 ( causa) i ghiacciai si sciolgono con il calore dei raggi solari, glaciers melt with the heat of the sun; con il caldo, la carne si è guastata, the meat has gone bad with the heat; con quest'afa non si riesce a respirare, with this heat yon can't breathe; è stato a letto una settimana con l'influenza, he was in bed with flu for a week8 ( con valore temporale) with; in: preferirei partire col chiaro, I'd prefer to set out in the light; le rondini se ne vanno con i primi freddi, swallows migrate with the first sign of cold weather; con il mese di marzo, inizia l'ora legale, standard summertime begins in March; siamo arrivati con la pioggia, we arrived in the rain // con la tua venuta, sistemeremo la faccenda, we'll deal with the matter when you arrive // con l'andare del tempo, as time goes by9 ( con valore avversativo o concessivo) with; for: con quel colorito nessuno avrebbe detto che era ammalato, with that colour, no one would say he was ill; con tutti i suoi difetti, è una persona simpaticissima, he's a very likeable person, with (o for) all his faults; con tutto ciò, non mi sento di disapprovarlo, for all that, I can't bring myself to disapprove10 ( con valore consecutivo) to: con mia grande delusione, trovai che il treno era già partito, to my disappointment, I found the train had already left.* * *[kon]1) (in compagnia, presenza di)ballare, uscire, vivere con qcn. — to dance, go out, live with sb.
2) (in descrizioni) withuna ragazza con i capelli neri — a girl with black hair, a black-haired girl
3) (che coinvolge, riguarda)una discussione, un incontro con qcn. — a discussion, a meeting with sb.
sposarsi con qcn. — to get married to sb., to marry sb.
litigare con qcn. — to quarrel with sb.
4) (indicando un mezzo, un agente) withcolpire qcn. con qcs. — to hit sb. with sth.
5) (indicando il modo) withcon piacere, cura — with pleasure, care
con il pretesto di... — on the pretext of
9) (indicando la condizione) with••con questo caldo — in o with this heat
Note:La preposizione con si traduce quasi sempre con with quando indica: unione ( ballare con qualcuno = to dance with somebody; con la mia famiglia = with my family; caffè con una goccia di latte = coffee with a drop of milk), possesso ( la signora con il cappello nero = the lady with the black hat; una camicia con un grande colletto = a shirt with a large collar), relazione ( essere d'accordo con qualcuno = to agree with somebody; parlare con qualcuno = to talk with somebody), simultaneità ( alzarsi con il sole = to get up with the sun), opposizione ( battersi con qualcuno = to fight with somebody; essere in concorrenza con qualcuno = to be in competition with somebody) e mezzo ( con la forchetta = with a fork; con un bastone = with a stick). - Quando con ha valore di modo o maniera, si traduce spesso in inglese con l'avverbio corrispondente: con passione (= appassionatamente) = passionately; si noti tuttavia che con grande passione si traduce: with a lot of passion. Questo genere di espressioni, e altre quali con l'età, con gli anni etc., si trovano nel dizionario sotto il sostantivo in questione. - Quando con introduce mezzi di trasporto, si rende con by davanti a un mezzo generico ( con la macchina = by car; con il treno = by train; con l'autobus = by bus), mentre si usa in oppure on se il mezzo di trasporto è in qualche modo specificato ( con la mia macchina = in my car; con un autobus molto vecchio = in a very old bus; con l'elicottero del Presidente = in the President's helicopter; con il treno delle 9.45 = on the 9.45 train; con la mia moto = on my motor-bike). - Si notino espressioni idiomatiche quali con ogni probabilità = in all likelihood; con mia sorpresa = to my surprise; sposarsi con qualcuno = to get married to somebody. - Per altri esempi, usi particolari ed eccezioni, si veda la voce qui sotto. Sarà spesso utile consultare la voce relativa alla parola introdotta dalla preposizione; inoltre, la consultazione delle note lessicali poste in coda alla sezione italiano-inglese potrà risolvere particolari dubbi d'uso e di traduzione* * *con/kon/La preposizione con si traduce quasi sempre con with quando indica: unione ( ballare con qualcuno = to dance with somebody; con la mia famiglia = with my family; caffè con una goccia di latte = coffee with a drop of milk), possesso ( la signora con il cappello nero = the lady with the black hat; una camicia con un grande colletto = a shirt with a large collar), relazione ( essere d'accordo con qualcuno = to agree with somebody; parlare con qualcuno = to talk with somebody), simultaneità ( alzarsi con il sole = to get up with the sun), opposizione ( battersi con qualcuno = to fight with somebody; essere in concorrenza con qualcuno = to be in competition with somebody) e mezzo ( con la forchetta = with a fork; con un bastone = with a stick). - Quando con ha valore di modo o maniera, si traduce spesso in inglese con l'avverbio corrispondente: con passione (= appassionatamente) = passionately; si noti tuttavia che con grande passione si traduce: with a lot of passion. Questo genere di espressioni, e altre quali con l'età, con gli anni etc., si trovano nel dizionario sotto il sostantivo in questione. - Quando con introduce mezzi di trasporto, si rende con by davanti a un mezzo generico ( con la macchina = by car; con il treno = by train; con l'autobus = by bus), mentre si usa in oppure on se il mezzo di trasporto è in qualche modo specificato ( con la mia macchina = in my car; con un autobus molto vecchio = in a very old bus; con l'elicottero del Presidente = in the President's helicopter; con il treno delle 9.45 = on the 9.45 train; con la mia moto = on my motor-bike). - Si notino espressioni idiomatiche quali con ogni probabilità = in all likelihood; con mia sorpresa = to my surprise; sposarsi con qualcuno = to get married to somebody. - Per altri esempi, usi particolari ed eccezioni, si veda la voce qui sotto. Sarà spesso utile consultare la voce relativa alla parola introdotta dalla preposizione; inoltre, la consultazione delle note lessicali poste in coda alla sezione italiano-inglese potrà risolvere particolari dubbi d'uso e di traduzione.1 (in compagnia, presenza di) ballare, uscire, vivere con qcn. to dance, go out, live with sb.; porta un amico con te bring a friend with you2 (in descrizioni) with; una ragazza con i capelli neri a girl with black hair, a black-haired girl; il ragazzo con la gamba rotta the boy with the broken leg; una casa con vista sul mare a room with a sea view3 (che coinvolge, riguarda) una discussione, un incontro con qcn. a discussion, a meeting with sb.; sposarsi con qcn. to get married to sb., to marry sb.; il confine con il Belgio the border with Belgium; litigare con qcn. to quarrel with sb.; la guerra con la Germania the war with Germany4 (indicando un mezzo, un agente) with; colpire qcn. con qcs. to hit sb. with sth.; camminare con il bastone to walk with a stick; pagare con carta di credito to pay by credit card; arrivare con il treno to arrive by train5 (indicando il modo) with; con piacere, cura with pleasure, care; con mia grande gioia to my great joy; con il pretesto di... on the pretext of...6 (in relazione a) aumentare con il tempo to increase with time7 (indicando simultaneità) alzarsi con il (primo) sole to get up with the sun8 (interpretato da) Casablanca con Humphrey Bogart Casablanca with Humphrey Bogart; un film con De Niro a film featuring De Niro10 (seguito da un infinito) cominciò col dire che he started (off) by saying that; finì con l'ammettere il proprio torto he ended up admitting he was wrong.
См. также в других словарях:
Tomato sauce — This article is about the sauces often used with pasta. In some countries, tomato sauce is also used to refer to the condiment ketchup. A tomato sauce is any of a very large number of sauces made primarily out of tomatoes, usually to be served as … Wikipedia
tomato sauce — noun sauce made with a puree of tomatoes (or strained tomatoes) with savory vegetables and other seasonings; can be used on pasta • Hypernyms: ↑spaghetti sauce, ↑pasta sauce * * * tomato sauce [tomato sauce] ; » … Useful english dictionary
tomato sauce — томатный соус hot spices sauce острый соус lobster sauce соус с омарами mustard sauce горчичный соус vegetable sauce овощной соус cardinal sauce соус кардинала … English-Russian travelling dictionary
tomato sauce — noun a) A thick sauce made from tomatoes for pasta etc. b) Bottled tomato ketchup … Wiktionary
tomato sauce — /təmatoʊ ˈsɔs/ (say tuhmahtoh saws) noun a sauce made of cooked, pureed tomatoes with herbs or spices, especially one commercially produced …
tomato sauce — ➡ ketchup. * * * … Universalium
Tomato sauce — a horse; horse race … Dictionary of Australian slang
tomato sauce — I Australian Slang a horse; horse race II Kiwi (New Zealand Slang) catsup … English dialects glossary
tomato sauce — catsup … Kiwi (New Zealand slang)
tomato sauce — liquid seasoning that is based on tomatoes … English contemporary dictionary
Tomato paste — is a thick paste made from ripened tomatoes with skin and seeds removed. Originally it was an artisan product that is still made the traditional way in parts of Sicily and Southern Italy. The artisan product is made by spreading out a much… … Wikipedia